-
1 turn starboard
Морской термин: поворачивать вправо -
2 turn starboard
-
3 starboard
starboard nправый борт(воздушного судна) starboard driftснос вправоstarboard engineправый внешний двигательturn to starboardвыполнять правый разворот -
4 turn
turn nвиражangle of turnугол разворотаbanked turnразворот с креномbase turnразворот на посадочную площадкуbase turn procedureсхема разворота на посадочный кругbase turn templateшаблон схемы разворота на посадочный курсclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclimbing turnразворот с набором высотыcomplete the turnзавершать разворотdelay the turnзатягивать разворотdescending turnразворот со снижениемdirection of turnнаправление разворотаenter the turnвходить в разворотexecute the turnвыполнять разворотfinal turnразворот на посадочную прямуюflat turnплоский разворотflight corrective turnдоворот для коррекции направления полетаgentle turnпологий разворотgliding turnразворот в процессе планированияhovering turnразворот в режиме висенияidentifying turnразворот с целью опознаванияinbound turnразворот в сторону приближенияinitiate the turnвходить в разворотinside turnразворот с креном к центру разворотаinstrument turnразворот по приборамjoining turnразворот на курс полетаlanding turnразворот на посадкуlead-type turnразворот с упреждениемleft-hand turnлевый разворотlevel turnгоризонтальный разворотmake a turnвыполнять разворотoutbound turnразворот в сторону удаленияoutside turnразворот с креном от центра разворотаovershoot turnпологий разворотprocedure turnразворот по установленной схемеprocedure turn templateшаблон схемы стандартного разворотаrate of turnскорость разворотаrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the turnвыход из разворотаreverse turnразворот на обратный курсroll into the turnвходить в разворотroll out of the turnвыходить из разворотаsharp turnвиражskidding turnразворот с наружным скольжениемslipping turnразворот с внутренним скольжениемstandard rate turnразворот по стандартной схемеsteady turnустановившийся разворотsteep turnвиражsustained turnустановившийся разворотsustained turn rateскорость установившегося разворотаteardrop procedure turnвыход на посадочный курс отворотом на расчетный уголteardrop turnразворот на посадочный курсtighten the turnуменьшать радиус разворотаtrue-banked turnразворот без скольженияturn backразворачиватьсяturn barуказательturn characteristicsхарактеристики на разворотахturn control knobручка управления разворотомturn downwindразворачивать по ветруturn inдоворачиватьturn inboundразворачиватьturn indicatorгирополукомпасturn into the windразворачивать против ветраturn leadупреждение разворотаturn lead angleугол упреждения при разворотеturn lead distanceдистанция линейного упреждения разворотаturn offсходить с ВППturn off the systemвыключать системуturn on base leg1. выполнять третий разворот2. третий разворот turn on crosswind leg1. выполнять первый разворот2. первый разворот turn on downwind leg1. выполнять второй разворот2. второй разворот turn on final1. выполнять четвертый разворот2. четвертый разворот turn on the systemвключать системуturn outboundотворачиватьturn overперекрыватьturn tableповоротный стендturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаturn to finalразворот на посадочную прямуюturn to portвыполнять левый разворотturn to starboardвыполнять правый разворотundershoot turnпреждевременный разворотupwind turnразворот против ветраwide turnпологий разворотwings-level turnразворот без крена -
5 turn
-
6 starboard
-
7 starboard
1. правый борт2. правобортовой -
8 turn
вираж; разворот || делать разворот, разворачивать(ся)360-degree turn — разворот на 360°, полный разворот
to initiate the turn — входить в разворот; начинать разворот
to turn on final — вы поднять четвёртый разворот;
to turn to port — выполнять левый разворот;
— to turn back— to turn downwind— to turn in— to turn inbound— to turn off— to turn out— to turn over -
9 turn off
1. phr v сворачивать, ответвлятьсяis this where the road to turns off? — здесь дорога поворачивает на ?, отсюда начинается дорога на ?
2. phr v выключать3. phr v гасить4. phr v закрывать; заглушать5. phr v выгонять; увольнять6. phr v отделываться; сбагрить7. phr v отводить, отклонятьto turn off a question — отвести вопрос; уклониться от ответа
to turn down — отклонять, отвергать
turn away — отворачивать; отклонять
turn aside — отклонять; поворачивать в сторону
8. phr v отвлекать внимание9. phr v делать, выполнятьI am appalled at the amount of work he can turn off — я ошеломлён тем, сколько он может сделать
turn to — приниматься за дела, браться за работу
10. phr v отпускать; делать; сочинять; исполнятьturn loose — отпускать; выпускать
11. phr v отделывать, оттачивать12. phr v разг. потерять вкус, интерес13. phr v разг. отбить охоту; разочаровать14. phr v разг. наскучить; отвратить от себяhe turns me off — он мне неприятен; он вызывает у меня отвращение
15. phr v портиться16. phr v вянуть и опадать17. phr v шутл. поженить18. phr v редк. повеситьСинонимический ряд:1. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; cashier; discharge; disemploy; dismiss; drop; fire; kick out; let out; sack; terminate2. hang (verb) gibbet; hang; noose; scrag; string up3. switch off (verb) break the connection; cut the current; disconnect; stop; switch off -
10 turn away to starboard
Морской термин: отворачивать вправо, отворот вправоУниверсальный англо-русский словарь > turn away to starboard
-
11 turn to starboard
1) Авиация: выполнять правый разворот2) Морской термин: поворот вправо3) Рыбоводство: поворачивать вправо -
12 turn to starboard
-
13 turn away to starboard
1) отворачивать вправо2) отворот вправо -
14 turn to starboard
-
15 turn to starboard
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > turn to starboard
-
16 TS
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Specificity, trading securities2) Компьютерная техника: Telecommunication System, Temporary Storage3) Медицина: Turner syndrome (синдром Шерешевского-Тёрнера)4) Американизм: Technical Sergeant, Tentative Solution5) Спорт: Team Slayer, Tennis Supplies, Title Set6) Военный термин: TROJAN SPIRIT, Tactical School, Target Specific, Target Spotting, Total Strength, Training Support, Transaction Services, Troop Strength, Turn Starboard, tactical superiority, tank squadron, target signature, target simulator, target strength, target system, technical specifications, technical stores, technical support, telecommunications system, telescopic sight, tentative specification, test set, test site, test specification, test stand, test summary, test system, third stage, time slot, torpedo station, tracking system, training squadron, training station, training system, transfer station, transmission set, transmittal sheet, transmitter station, transport and supply, transport service, transport squadron, trouble shooting, ТП7) Техника: T suppressor cell, Top Start, Transformer Substations, Transition Sets, Turn Stop, target seeker, telephone set, temperature-sensitive, terminal station, terminal system, terrestrial station, test signal, test specifications, test-solution, thermal shield, time-shared bus, timing selector, top salt, tracking scope, transfer strategy, transit storage, transport station, tropospheric scatter, tuning stability, turn signal, датчик температуры ( tenperature sensor)8) Шутливое выражение: Twisted Sister9) Химия: Temperature Sensitive10) Математика: тригонометрический ряд (trigonometric series)11) Религия: Tainted Souls, Two Spirit12) Юридический термин: Trustee Sale13) Бухгалтерия: Total Surplus14) Страхование: Timesheet15) Ветеринария: Teratology Society16) Грубое выражение: Terribly Sexy, Tiny Sex, Tortured Scrotum, Tough Shit17) Политика: Tunisia18) Телекоммуникации: Telecom Server, Tip And Sleeve, Tip Sleeve19) Сокращение: Civil aircraft marking (Tunisia), Telegraph System, Telemetering System, Time Stamp, Top Secret (security classification), Top Secret, Trainer Subsystem, Training Ship, Training Simulator, Transattack Survivability, Transmitter Segment, Transport Support, Tsonga, Tunisia (NATO country code), taper shank, tile base, time sharing, time switch, tool shed, tool steel, total slack, tough situation, transonic, tube sheet, typescript, test specification (number), транссексуал (transsexual), Tough Stuff, Transmission Subsystem, tricuspid stenosis20) Физика: Tangential Section, Temporal Synchronization, Transition State21) Физиология: Thoracic spine, Thyroid Stimulating, Tough Skin, Tourette Syndrome, Tuberous Sclerosis22) Электроника: The Static, Time Step, Transparent Substrate23) Вычислительная техника: Traffic Shaping, transport stream, TriState (IC)24) Нефть: surface temperature, teflon steel, temperature switches, tray spacing, кровля солевого пласта (top salt), технические условия (technical specifications), технические условия на проведение испытаний25) Банковское дело: условия кредитования (term sheet( ЮКБ))26) Транспорт: Terminal Services, Thermo Start, Tiger Stripe, Tilt Shift, Tilt Start, Tire Sales, Transit Stop27) Пищевая промышленность: Totally Sweet28) Фирменный знак: Thompson And Strickland, Tri Star29) СМИ: The Same30) Деловая лексика: Task Starts, Trade Services31) Бурение: песчаник тар-спрингс (Tar Springs; свита отдела честер миссисипской системы)32) Образование: Traffic School, Training Session33) Сетевые технологии: Tell Server, Terminal Server, Transaction Set, Transaction Systems34) Полимеры: tensile strength, test solution, thermoset, thermosetting, total solids, two-sided, two-stage35) Автоматика: tool sensor36) Пластмассы: Thermoplastics Screw37) Океанография: The Surface, Tropical Storm38) Химическое оружие: technical secretariat39) Расширение файла: Tape Status40) Нефть и газ: equipment test system41) Антарктика: Сила цели42) Электротехника: transformer substation, transient stability43) Фантастика Time Stalkers44) Имена и фамилии: Terminator Schwarzenegger, The Shark, Thomas Stearns45) Высокочастотная электроника: timeslot46) Должность: Tech Support, Telecommunication Science47) Чат: Terribly Sad48) Правительство: Treasure State49) Хобби: Terribly Scarce50) Международная торговля: Trade Specialist -
17 Ts
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Specificity, trading securities2) Компьютерная техника: Telecommunication System, Temporary Storage3) Медицина: Turner syndrome (синдром Шерешевского-Тёрнера)4) Американизм: Technical Sergeant, Tentative Solution5) Спорт: Team Slayer, Tennis Supplies, Title Set6) Военный термин: TROJAN SPIRIT, Tactical School, Target Specific, Target Spotting, Total Strength, Training Support, Transaction Services, Troop Strength, Turn Starboard, tactical superiority, tank squadron, target signature, target simulator, target strength, target system, technical specifications, technical stores, technical support, telecommunications system, telescopic sight, tentative specification, test set, test site, test specification, test stand, test summary, test system, third stage, time slot, torpedo station, tracking system, training squadron, training station, training system, transfer station, transmission set, transmittal sheet, transmitter station, transport and supply, transport service, transport squadron, trouble shooting, ТП7) Техника: T suppressor cell, Top Start, Transformer Substations, Transition Sets, Turn Stop, target seeker, telephone set, temperature-sensitive, terminal station, terminal system, terrestrial station, test signal, test specifications, test-solution, thermal shield, time-shared bus, timing selector, top salt, tracking scope, transfer strategy, transit storage, transport station, tropospheric scatter, tuning stability, turn signal, датчик температуры ( tenperature sensor)8) Шутливое выражение: Twisted Sister9) Химия: Temperature Sensitive10) Математика: тригонометрический ряд (trigonometric series)11) Религия: Tainted Souls, Two Spirit12) Юридический термин: Trustee Sale13) Бухгалтерия: Total Surplus14) Страхование: Timesheet15) Ветеринария: Teratology Society16) Грубое выражение: Terribly Sexy, Tiny Sex, Tortured Scrotum, Tough Shit17) Политика: Tunisia18) Телекоммуникации: Telecom Server, Tip And Sleeve, Tip Sleeve19) Сокращение: Civil aircraft marking (Tunisia), Telegraph System, Telemetering System, Time Stamp, Top Secret (security classification), Top Secret, Trainer Subsystem, Training Ship, Training Simulator, Transattack Survivability, Transmitter Segment, Transport Support, Tsonga, Tunisia (NATO country code), taper shank, tile base, time sharing, time switch, tool shed, tool steel, total slack, tough situation, transonic, tube sheet, typescript, test specification (number), транссексуал (transsexual), Tough Stuff, Transmission Subsystem, tricuspid stenosis20) Физика: Tangential Section, Temporal Synchronization, Transition State21) Физиология: Thoracic spine, Thyroid Stimulating, Tough Skin, Tourette Syndrome, Tuberous Sclerosis22) Электроника: The Static, Time Step, Transparent Substrate23) Вычислительная техника: Traffic Shaping, transport stream, TriState (IC)24) Нефть: surface temperature, teflon steel, temperature switches, tray spacing, кровля солевого пласта (top salt), технические условия (technical specifications), технические условия на проведение испытаний25) Банковское дело: условия кредитования (term sheet( ЮКБ))26) Транспорт: Terminal Services, Thermo Start, Tiger Stripe, Tilt Shift, Tilt Start, Tire Sales, Transit Stop27) Пищевая промышленность: Totally Sweet28) Фирменный знак: Thompson And Strickland, Tri Star29) СМИ: The Same30) Деловая лексика: Task Starts, Trade Services31) Бурение: песчаник тар-спрингс (Tar Springs; свита отдела честер миссисипской системы)32) Образование: Traffic School, Training Session33) Сетевые технологии: Tell Server, Terminal Server, Transaction Set, Transaction Systems34) Полимеры: tensile strength, test solution, thermoset, thermosetting, total solids, two-sided, two-stage35) Автоматика: tool sensor36) Пластмассы: Thermoplastics Screw37) Океанография: The Surface, Tropical Storm38) Химическое оружие: technical secretariat39) Расширение файла: Tape Status40) Нефть и газ: equipment test system41) Антарктика: Сила цели42) Электротехника: transformer substation, transient stability43) Фантастика Time Stalkers44) Имена и фамилии: Terminator Schwarzenegger, The Shark, Thomas Stearns45) Высокочастотная электроника: timeslot46) Должность: Tech Support, Telecommunication Science47) Чат: Terribly Sad48) Правительство: Treasure State49) Хобби: Terribly Scarce50) Международная торговля: Trade Specialist -
18 ts
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Specificity, trading securities2) Компьютерная техника: Telecommunication System, Temporary Storage3) Медицина: Turner syndrome (синдром Шерешевского-Тёрнера)4) Американизм: Technical Sergeant, Tentative Solution5) Спорт: Team Slayer, Tennis Supplies, Title Set6) Военный термин: TROJAN SPIRIT, Tactical School, Target Specific, Target Spotting, Total Strength, Training Support, Transaction Services, Troop Strength, Turn Starboard, tactical superiority, tank squadron, target signature, target simulator, target strength, target system, technical specifications, technical stores, technical support, telecommunications system, telescopic sight, tentative specification, test set, test site, test specification, test stand, test summary, test system, third stage, time slot, torpedo station, tracking system, training squadron, training station, training system, transfer station, transmission set, transmittal sheet, transmitter station, transport and supply, transport service, transport squadron, trouble shooting, ТП7) Техника: T suppressor cell, Top Start, Transformer Substations, Transition Sets, Turn Stop, target seeker, telephone set, temperature-sensitive, terminal station, terminal system, terrestrial station, test signal, test specifications, test-solution, thermal shield, time-shared bus, timing selector, top salt, tracking scope, transfer strategy, transit storage, transport station, tropospheric scatter, tuning stability, turn signal, датчик температуры ( tenperature sensor)8) Шутливое выражение: Twisted Sister9) Химия: Temperature Sensitive10) Математика: тригонометрический ряд (trigonometric series)11) Религия: Tainted Souls, Two Spirit12) Юридический термин: Trustee Sale13) Бухгалтерия: Total Surplus14) Страхование: Timesheet15) Ветеринария: Teratology Society16) Грубое выражение: Terribly Sexy, Tiny Sex, Tortured Scrotum, Tough Shit17) Политика: Tunisia18) Телекоммуникации: Telecom Server, Tip And Sleeve, Tip Sleeve19) Сокращение: Civil aircraft marking (Tunisia), Telegraph System, Telemetering System, Time Stamp, Top Secret (security classification), Top Secret, Trainer Subsystem, Training Ship, Training Simulator, Transattack Survivability, Transmitter Segment, Transport Support, Tsonga, Tunisia (NATO country code), taper shank, tile base, time sharing, time switch, tool shed, tool steel, total slack, tough situation, transonic, tube sheet, typescript, test specification (number), транссексуал (transsexual), Tough Stuff, Transmission Subsystem, tricuspid stenosis20) Физика: Tangential Section, Temporal Synchronization, Transition State21) Физиология: Thoracic spine, Thyroid Stimulating, Tough Skin, Tourette Syndrome, Tuberous Sclerosis22) Электроника: The Static, Time Step, Transparent Substrate23) Вычислительная техника: Traffic Shaping, transport stream, TriState (IC)24) Нефть: surface temperature, teflon steel, temperature switches, tray spacing, кровля солевого пласта (top salt), технические условия (technical specifications), технические условия на проведение испытаний25) Банковское дело: условия кредитования (term sheet( ЮКБ))26) Транспорт: Terminal Services, Thermo Start, Tiger Stripe, Tilt Shift, Tilt Start, Tire Sales, Transit Stop27) Пищевая промышленность: Totally Sweet28) Фирменный знак: Thompson And Strickland, Tri Star29) СМИ: The Same30) Деловая лексика: Task Starts, Trade Services31) Бурение: песчаник тар-спрингс (Tar Springs; свита отдела честер миссисипской системы)32) Образование: Traffic School, Training Session33) Сетевые технологии: Tell Server, Terminal Server, Transaction Set, Transaction Systems34) Полимеры: tensile strength, test solution, thermoset, thermosetting, total solids, two-sided, two-stage35) Автоматика: tool sensor36) Пластмассы: Thermoplastics Screw37) Океанография: The Surface, Tropical Storm38) Химическое оружие: technical secretariat39) Расширение файла: Tape Status40) Нефть и газ: equipment test system41) Антарктика: Сила цели42) Электротехника: transformer substation, transient stability43) Фантастика Time Stalkers44) Имена и фамилии: Terminator Schwarzenegger, The Shark, Thomas Stearns45) Высокочастотная электроника: timeslot46) Должность: Tech Support, Telecommunication Science47) Чат: Terribly Sad48) Правительство: Treasure State49) Хобби: Terribly Scarce50) Международная торговля: Trade Specialist -
19 turning
antenna turning unitповоротный механизм антенныйrunway turning bayучасток разворота на ВППturn backразворачиватьсяturn downwindразворачивать по ветруturn inдоворачиватьturn inboundразворачиватьturning lineлиния разворотаturning pointрубеж разворотаturn into the windразворачивать против ветраturn offсходить с ВППturn off the systemвыключать системуturn on base legвыполнять третий разворотturn on crosswind legвыполнять первый разворотturn on finalвыполнять четвертый разворотturn on the systemвключать системуturn outboundотворачиватьturn overперекрыватьturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаturn to portвыполнять левый разворотturn to starboardвыполнять правый разворот -
20 tack
1. n гвоздь с широкой шляпкой; кнопка2. n сапожный гвоздь3. n стежок; намётка4. n соединение; смётывание на живую нитку5. n мор. галс6. n мор. направление, путь; курс, политическая линия7. n мор. верёвка, бечёвка8. n мор. парл. дополнение, поправка9. n мор. клейкость, липкость10. n мор. полка для сушки сыраtack board — доска объявлений, щит для объявлений
11. n мор. мор. шкотупряжь; сбруя
12. v прикреплять кнопками, прибиватьtack up — прикреплять кнопками, прибивать
tack down — прикреплять кнопками, прибивать
tack on — прикреплять, присоединять, прибивать
13. v тех. прихватывать14. v примётывать; соединять, сшивать; смётывать на живую ниткуtack in — смётывать, примётывать
15. v мор. поворачивать на другой галс, делать поворот оверштаг; идти галсами, идти против ветра; лавировать, менять курс16. v мор. переводить судно на другой галс; вести галсами, вести против ветраtack about — менять галс, поворачивать на другой галс; делать поворот оверштаг
17. v мор. менять курс, менять ориентацию или мнения; лавировать18. v мор. поворачивать; лавировать19. v мор. связывать, увязывать20. v мор. добавлять, присоединять, присовокуплять21. v мор. парл. внести поправку22. v мор. юр. объединять позднейшее по времени залоговое право с первым23. n мор. пища24. n шотл. землевладение; аренда земельной собственности25. n шотл. арендованное пастбище26. n шотл. улов рыбыСинонимический ряд:1. course (noun) approach; attack; course; line; plan; procedure; technique2. turn (noun) bend; deflection; deviation; double; shift; turn; twist; yaw3. attach (verb) affix; attach; bind; connect; fasten; hook; join; staple; stick on
- 1
- 2
См. также в других словарях:
starboard — ► NOUN ▪ the side of a ship or aircraft on the right when one is facing forward. The opposite of PORT(Cf. ↑port). ► VERB ▪ turn (a ship or its helm) to starboard. ORIGIN Old English, «rudder side», because early Teutonic sailing vessels were… … English terms dictionary
starboard — [stär′bərd, stär′bôrd΄] n. [ME sterbord < OE steorbord < steoran, to STEER1 (the old rudder being a large oar used on the right side of the ship) + bord: see BOARD] the right hand side of a ship, boat, or airplane as one faces forward:… … English World dictionary
starboard — n. & v. Naut. & Aeron. n. the right hand side (looking forward) of a ship, boat, or aircraft (cf. PORT(3)). v.tr. (also absol.) turn (the helm) to starboard. Phrases and idioms: starboard tack see TACK(1) 4. starboard watch see WATCH n. 3b.… … Useful english dictionary
turn — Synonyms and related words: Charybdis, Platonic form, Platonic idea, S curve, a thing for, aberrancy, aberration, about ship, about face, access, acciaccatura, accommodation, accomplished fact, accomplishment, achievement, act, act of grace, act… … Moby Thesaurus
starboard — /stahr beuhrd, bawrd , bohrd /, n. 1. the right hand side of or direction from a vessel or aircraft, facing forward. adj. 2. of or pertaining or located to the starboard. adv. 3. toward the right side. v.t., v.i. 4. to turn (the helm) to… … Universalium
starboard — /ˈstabəd / (say stahbuhd) Nautical –noun 1. the side of a ship to the right of a person looking towards the bow (opposed to larboard or port). –adjective 2. relating to the starboard; on the right side. –adverb 3. towards the right side. –verb …
turn back — Synonyms and related words: about ship, assimilate to, avert, back and fill, bear away, bear off, bear to starboard, beat, beat about, beat back, become, box off, break, break back, bring about, bring round, bring to, brush off, cant, cant round … Moby Thesaurus
starboard — I. noun Etymology: Middle English sterbord, from Old English stēorbord, from stēor steering oar + bord ship s side more at steer, board Date: before 12th century the right side of a ship or aircraft looking forward compare port II. adjective Date … New Collegiate Dictionary
starboard — [ stα:bɔ:d, bəd] noun the side of a ship or aircraft on the right when one is facing forward. The opposite of port3. verb turn (a ship or its helm) to starboard. Origin OE stēorbord rudder side (see steer1, board), because early Teutonic sailing… … English new terms dictionary
Man overboard rescue turn — A man overboard rescue turn is a sailing maneuver usually implemented immediately when it is learned that there is a man overboard. To maneuver closer to the person s location, implementations of the principles described are: the quick turn (also … Wikipedia
hard starboard — A command meaning, “Perform a tight turn to the right (starboard).” It is a combat maneuver. The heading to roll out may also or may not be indicated by the person ordering this maneuver. The turn is generally carried out with full military power … Aviation dictionary